Đá Quý Cũng Không Sánh Được Với Đôi Mắt Em

Đá Quý Cũng Không Sánh Được Với Đôi Mắt Em

Tên Khác
Đang Cập Nhật
Tác Giả
Nhóm Dịch
Trạng Thái
OnGoing
Lượt Xem
7.7K
0 comments
9 Users bookmarked This

Bản dịch Đá Quý Cũng Không Sánh Được Với Đôi Mắt Em được đăng tải tại Navy Team.

Xem thêm các truyện khác của nhóm tại Đây

Raw: ĐÂY

Nội dung:

Nhà thiết kế trang sức x Nhân viên vườn bách thảo – Tình yêu lấp lánh tựa đá quý!
Tsumugi, một nhân viên bán thời gian tại vườn bách thảo, vì tự ti với đôi mắt khác biệt của mình, con ngươi pha lẫn sắc lam và vàng, nên đã che giấu nó bằng kính áp tròng có màu. Một ngày nọ, cậu đã gặp Keito, một nhà thiết kế trang sức, tại nơi làm việc. Anh là kiểu người vui vẻ cởi mở, nhìn qua là thấy không hề hợp với cậu chút nào. Tuy vậy, ngay lần đầu gặp Keito đã nài nỉ cậu cho anh nhìn thử màu mắt thật. Mắt anh lập tức sáng lên lấp lánh: “…Uầy, đẹp quá. Tựa như đá quý vậy.”, thậm chí còn đột nhiên hôn cậu…!?

CÓ LỖI THÌ BÌNH LUẬN TUI BIẾT NHA

Xem thêm

BÌNH LUẬN

5 2 đánh giá
Article Rating
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Mới nhất
Cũ nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận